beta
33b.mobi
Ник:
Пароль:
Запомнить  
 
Мой раздел: Профиль · Настройки · Почта · Гостевая книга · Друзья · Чёрный список · Записная книжка · Адресная книга
Общение: Начало · Форумы · Дневники · Клубы · Поэзия · Фотоальбомы · Знакомства · Пользователи
Развлечения: Конкурс красоты
Полезное: Аватары · Смайлики · Гороскопы
Мой дневник
Мои комментарии
Закладки
Цитатник

Лента дневников
Случайный дневник
Случайная запись

Пред.    1, 2, 3, 4, 5  
Автор дневника:
Кнаркх
avatar

 Профиль
 Личное сообщение
 Гостевая книга
 Фотоальбомы
 Стихи

Четверг, 22 Июня 2006 Года
16:42   Добавить запись в цитатник 
 
Real stories from real people... 
Story from a German guy in his forties, who happens to be my German teacher.
- Herr Preugschat, are you married?
- No.
- And do you have children?
- I hope not.

Story from an Indian guy, who happens to be my colleague.
- So, does your wife speak Japanese?
- No.
- Then how does she get along in Japan?
- Well, when she needz to translate anysing, she sayz zis magic sentnce: 旦那は日本語わかります(my husband speaks Japanese), zen dial my namber, and givez ze phone to ze Japanese person. I am her online translation service.

icon_biggrin.gif
 

Добавить комментарий Комментарий: 2  (23 июн. 2006 05:28)

Вторник, 13 Июня 2006 Года
17:00   Добавить запись в цитатник 
 
Особенности японского отношения к гаиджинам 
Вчера сдавал экзамен. Жутко сложный и неприятный. Но фишка не в этом.
По приходу, меня тут же попросили предоставить какой-нибудь документ удостоверяющий личность, который я тут же и предоставил. И не моргнув глазом попросили подписаться напротив имени Hans Schmidt, или что-то в этом роде. Когда я объяснил, что это явно не моё имя, девушка за стойкой сначала долго в растерянности смотрела на список, а потом вдруг радостно вспомнила: «А, ну да, мы же вам ещё букву "Л" на "Р" по ошибке заменили!», после чего быстро нашла моё имя на бумажке.
А ещё говорят, что японцы для нас на одно лицо. Может, оно и так, но хотя бы не как мы для них – на одно имя. icon_biggrin.gif
 

Добавить комментарий Комментарий: 2  (14 июн. 2006 03:24)

Среда, 07 Июня 2006 Года
17:05   Добавить запись в цитатник 
 
У каждого народа своя порода 
Итак, можно подводить первые очень маленькие итоги. Прошла неделя с тех пор как я стал Investment Banker. За это время я не успел научиться подсчитывать при каких условиях опционы становятся фьючерсами и не произвёл ещё ни одной многонулёвой финансовой сделки, но понял следующее:
Китайцы и индусы говорят по-английски. Каждый со своим мучающим ухо акцентом, но вполне последовательно и понятно.
Американцы говорят по-японски. Особенно если их родители, жёны и дети были японцами.
Японцы говорят по-японски. Иногда, со скрипом и стоном, по-английски. А одна японка, даже по-китайски, легко и непринуждённо.
Британцы говорят по-британски. То есть, они устраивают телеконференцию, а на ней говорят, что "я говорю по очень дорогому роуминговому тарифу в 2 фунта в секунду. По-моему, будет эффективнее, если мы проведём телеконференцию завтра, когда я вернусь в Лондон."
А я, я вообще уже никак не говорю... Всё только дневнички в полночь пописываю.
 

Добавить комментарий Комментарий: 3  (14 июн. 2006 03:50)

Воскресенье, 04 Июня 2006 Года
17:14   Добавить запись в цитатник 
 
Strangers in the night, exchanging glances... 
Do you ever feel strange? As if you don't belong here? Not perhaps when you have walked down the same street every day for 10 or 20 years, but if the vortex of merciless, nudging-and-making-you-move-further chain of events brought you to some place you never thought you would end up in? What would it feel like, if people walked by and stared at you, as if saying to you 'you are a stranger here'? Wouldn't that be a strange feeling?
Well, yeah, there's no place like home, you'd say, get back to where you really belong, and get it over with! So I thought too once. But the trick is, once you get back you find yourself a stranger there too. You get the same looks, you get the same unnerving feeling, and the familiar streets are all changed and alien to you...
And then, comes the creepy icy-cold moment, when you realize you don't belong anywhere. You are a stranger anywhere you go. Exchanging glances with other people, who are strangers too...
 

Добавить комментарий Комментарий: 0

Четверг, 01 Июня 2006 Года
12:34   Добавить запись в цитатник 
 
Новый коллектив 
Время пролетело незаметно, и вот он настал! Тот ужасающий день, когда надо снова вставать ни свет ни заря, залезать в костюм, удушать себя галстуком и нервно поглядывая на часы бежать на поезд...
Зато люди мне встречаются всё больше душевные... Мой новый начальник - американец японских кровей. То, как звучит японский с английским акцентом при абсолютно японской наружности, оставляет ощущение неестественности и какой-то нереальности происходящего...
А ещё вокруг солидных вида и размеров китайцы в дорогих костюмах, и маленький жизнерадостный лысеющий индус, который как и я раньше работал в ИТ-секторе. Нашлась родная душа! icon_biggrin.gif
Но это всё ещё не самое интересное... Начальник нас с утра встретил и рассадил по местам, сказал что очень занят, и проведёт ориентацию после обеда. Ну, почему бы нет?
Однако, времени у него не появилось ни после обеда, ни даже к вечеру, и в конце концов он подошёл к нам с абсолютно безнадёжным видом и сказал "Go home... We'll do it tomorrow".
Невольно назревает вопрос - и мне скоро так же придётся? icon_eek.gif
 

Добавить комментарий Комментарий: 0

Среда, 31 Мая 2006 Года
08:38   Добавить запись в цитатник 
 
О загадочной японской душе... 
Представьте себе, что вам нужно получить данные о возрасте пользователей по году рождения, скажем разделив по группам в 5 лет. Что вы делаете? Наверное предлагаете выбрать что-нибудь вроде 1971-1975, 1976-1980...
А теперь представьте себе, что вы - японец. Что вы делаете? Да, примерно то же самое, только вы пишете 1980-1976, 1975-1971...
Офигеть...
 

Добавить комментарий Комментарий: 12  (31 Май 2006 10:39)
  1, 2  

Суббота, 08 Апреля 2006 Года
19:14   Добавить запись в цитатник 
 
 
Куда бежим, зачем? Кричим, тянем, рвём вперёд, отбрыкиваемся, карабкаемся наверх... А что там? Деньги? Слава? Признание?
Жизнь проходит в ожидании того, что все прилагаемые усилия принесут наконец свои долгожданные плоды, и можно будет ими насладиться. Плоды всё созревают, а жизнь проходит. Пусть медленно, пусть далеко не всегда плохо, но не упускаем ли мы чего-то главного, для которого не нужно тянуть, рвать, карабкаться?..

2 часа ночи - это хорошее время для того, чтобы набросать бестолковую картинку... Зато пока кряхтишь над ней, в потугах неумело дёргая мышку из стороны в сторону, чувствуешь, что жизнь всё-таки не проходит напрасно.

Получите Эльфа, который несмотря на весну пребывает в осеннем настроении.


 

Добавить комментарий Комментарий: 1  (27 апр. 2006 03:17)

Четверг, 02 Марта 2006 Года
18:41   Добавить запись в цитатник 
 
Ночная тишина 
Мягкими шагами, окутывая со всех сторон тёмной вуалью, воздух заполняет ночная тишина. Редкий звук проезжающей мимо поздней машины или таинственный щёлчок холодильника не только не нарушают её, напротив они её подчёркивают, отдаваясь в бесконечной глубине, словно камушек брошеный в глубокий колодец.

Тишина не терпит компромисов. Она признаёт лишь саму себя, всезаполняющую и безграничную. Она безразлична к свету и тьме, к добру и злу, и настигая нас, она оставляет нас наедине с самими собой, незащищёнными шумом и гамом города, жужжанием, щёлканием и писком всевозможных приборов и техники, голосами чужих людей.

И только в ней, почему-то часто замечаешь, кто же ты есть на самом деле - неидеальный, не желающий учиться на ошибках, не следующий законам, и часто собственным словам, растерзаемый противоречиями и не находящий покоя, единственный и неповторимый во всей безграничной вселенной Человек.
 

Добавить комментарий Комментарий: 4  (29 апр. 2006 18:56)

Пред.    1, 2, 3, 4, 5  

© 2007-2012 33b.mobi Abuse
Desktop Version
Հայերեն · Беларуская · Nederlands · English · Français · ქართული · Deutsch · Lietuvių · Русский · Українська ·